Thursday, July 09, 2009

my online presence



http://www.facebook.com/alancyu



http://twitter.com/seilamgoh

Labels:

Monday, July 06, 2009

His Story

I once understood the gospel as God asking me to let him into my narrative, to find room for him in my heart and life. But now I realize that God bids me to find my place in his narrative. In God's story, he, with his own two hands—the incarnate Word and the Holy Spirit—recapitulated and reversed the human situation so I can now live in him. Through him I can live in the expectation of a restored world without the presence of evil. Here and now, because God became incarnate and recapitulated all things, I live in him, in his narrative, and he lives in my life, which is to be a witness to his narrative for the world.


Robert E. Webber, Ancient-Future Worship: Proclaiming and Enacting God's Narrative. (Grand Rapids: Baker Books, 2008), 174-175.

Labels: , ,

Sunday, July 05, 2009

歪理

對於下個馬季起增加5個賽馬日,馬會公司發展事務執行總監麥建華表示,不會助長賭風。

麥建華出席電台節目時說,在本港七、八月的暑假檔期,不少「忍不到手」的港人都會到澳門賭博,有調查顯示,在08年7至8月就輸送了33億元往澳門賭場。相比之下,馬會增加5個賽馬日,所起影響有限。

麥建華又說,委托中大進行調查,發現參與賽馬的人士主要以30至40歲為主;當中九成人表示,不會因為增加賽馬日而參與更多賭博活動。


煮多啲飯大家就會食多啲,這是常理。你問有份賭那個,他當然不會答自己會忍唔住手。單單看看自合法賭波以來的賭業生意額增長,就明明白白。

原文出自明報2009年7月5日 星期日 10:47am 即時港聞

Labels: ,

Wednesday, July 01, 2009

春。日光

就算不計音樂,單看文字,這也是極出色的作品。串連著一起讀,更有韻味。


融雪之前
牧神搭上春色的火車,而
日光
在我們之間

各站停靠
一千座噴泉
交響夢
異次元的玫瑰
 
嬉戲之後
早點回家


某夜 你離開 某天 你走來
某刻 我明白 某種 我的愛
睡在 夢境徘徊 世界停擺 只剩我存在

看見 風吹來 聽見 雲散開
預見 你的愛 遇見 心雪白
天地 不慢不快 不好不壞 專心而澎湃

不再 費疑猜 不再 害怕醒過來
不再 有不安 有陽光 就有黑暗
放開時間空間而存在

日代替月笑著醒過來

醒在夢境上 夢在清晨上
晨在川流上 流在船島下

殘留的夜蹄在稀薄中消失盡
遊戲的念頭在泡影中蔓延起
美好是因為挑戰無私的天真
罪惡是因為克服背叛的恐懼

島在輕浮下 浮在狂熱下
狂在初雷下 雷在白晝下

泉水的音樂在玫瑰縫中打擊
牧神的笛聲在快樂島中甦醒
美麗是因為滯留昏迷的倦意
醜惡是因為無視夢境的逝去

水濂遮蔽 海妖歌吟
夜燕竄襲 金手撫息

無私的天真在煙雲中消失盡
夢境的逝去在蘆笛中蔓延起
美好是因為克服美好的恐懼
美好是因為無視美好的逝去

你是我的身邊的玩具
不會是我身邊的問題
你是我的身邊的遊戲
on 'THIS TINY LITTLE CORNER'

我是你的手中的行李
不會是你手中的問題
我是你的手中的風景
on 'THIS TINY LITTLE CORNER'

we're dancing we're dreaming
we're living we're dying
we're trying we're laughing
we're crying so fine

昔者莊周夢為胡蝶,栩栩然胡蝶也,
自喻適志與,不知周也。
俄然覺,則蘧蘧然周也。
不知周之夢為胡蝶與?胡蝶之夢為周與?
----莊子〈齊物論〉

春立下分際的標竿時,我作了一個夢。
我夢見我竟然變成了人,走到草原上,
看著自己飛來飛去。

雨水沾濕了翅膀,卻讓花香更清明;
穀雨雖然寒冷,卻讓鮮豔的顏色更磅礡。

當我還是蝴蝶的時候,我不知道自己如此地快樂。

我遇過這叢花嗎?或是這花的誕生是因為我?
我能再遇到他嗎?還是我從未盛開過?
不過,我知道那花從此印記成我的紋路

<< Chaque papillon etait le fantome d'une fleur passe,
revenant a la recherche de elle-meme >>.
(「每一個蝴蝶都是從前的一朵花的鬼魂,回來尋找它自己。」)
那個隱居的女人,她的朋友說。

當我夢為人的時候,我才發覺這被忽略的快樂。
Est-ce que j'ai vraiment rencontre cette fleur?
Etait-elle nee pour moi?
Est-ce que je vais la revoir?
N'ai-je jamais eclos?
(我遇過這朵花嗎?她是因為我而生嗎?
我能再遇見她嗎?還是我從未綻放?)

尋找前世的蝴蝶,在夢的觸鬚中成了人;
身體形式是生命的各站停靠。

懂得太多的人,被心眼絆倒,在計較間迷走打轉
而那不怕貘、不懂生死的翅膀,正飛舞在最美的風景間

我期待夢醒的時候,要做一隻順應快樂的蝴蝶。
Elle a dit:[m] ( 她說 /m/ )
Elle a dit:[n] ( 她說 /n/ )
Elle a dit:[m] ( 她說 /m/ )
Elle a dit:[n] ( 她說 /n/ )
Elle a dit:[z] ( 她說 /z/ )
En suite, elle a dit:[pok] ( 然後,她說 /pok/ )
A la fin, elle a dit:[ch] ( 最後,她說 /ch/ )

有一千座噴泉同在一座小鎮裡頭
迷路人們常旋轉在重覆街道路口

I said, wow, wow, wow......

每一座飛泉都來自一滴滴的水流
人們是如何遺失了在起點的初衷
正午陽光來自遠在最黑暗的宇宙
自我是如何輕忽了風景中的誘惑

and I say, no, no, no......

讓我們成為 倒走的時鐘
春日的羔羊 學飛前的鳥
一滴苗如何綠出一池果 或一首我
不忘記最初 就不怕以後

I say, no, no, no......
and I said wow, wow, wow

午後時分 睡得很沈 嘈雜鳥兒 也全都充耳不聞 
行板如歌 歌裡在等 等你來和 和一篇雨季解渴 
雷聲鋪陳 嘹亮地哼 大地與河 萬物屏息這一刻 

蟄睡了一世紀的下午被你驚醒 
迷霧從身後穿起扣成水滴 
透明的傷口 漂亮的殘忍 藏到土壤裡 
雨的鏗鏘臨盆比夢的合奏還靜 

阡陌牧車 因你饒舌 雷聲如燈 敲開了一年興奮 
急板成歌 歌落成河 河在狂奔 奔擊了乾涸混沌 

蟄睡了一世紀的下午被你驚醒 
迷霧從身後穿起扣成水滴 
透明的傷口 漂亮的殘忍 藏到土壤裡 
雨的鏗鏘臨盆比夢的合奏還靜 

埋伏了一整季的思念被你剝離
棉絮爬上了頭發換算年齡 
氣候的成長 季風的回憶 收進課本裡
我自己來縫補我自己 
修剪自己迎接你淋濕我風乾的心 

雨停時分 洗澈煙塵 新的花梗 正期待炫耀顏色 
黃昏人們 敞開了家里大門 
寧靜很深 世界迎接你這一刻 生命來了

你的眼是一朵異次元的玫瑰
盛開卻不枯萎
倔強卻不虛偽

你的心是一朵捨棄水的玫瑰
乾燥卻不憔悴
艷紅卻不曖昧

你 你停不了手
我 我不甘心被栽種
你 你嚐了煙火
我 我只能夠被你捉弄

你的眼是一朵投奔夜的玫瑰
寂寞卻不膽怯
驕傲卻不後悔

你的愛是一朵挑逗黑的玫瑰
選擇黃昏爆裂
嘲笑日出的自顧聖潔 乏味光輝

我 我開不了口
你 你讓自己被吞沒
我 我成了霓虹
你 你燃燒天空的咽喉 掉頭 堅決 看破

你 你染上潑墨
我 我讓自己被淹沒
你 你成了煙火
我 我燃燒眼眸

你 你停不了手
我 我切割日夜的鐘
你 你踩入黑洞
我 我喝下你造的紅酒 醉後 攀過 癲瘋 釀夢

日暮總想起日昇時候 然後黑晚就低下頭
怕光的慾望開始閃爍 星垂釣在田野遼闊
如果你身邊找不到酒 把自己的影子飲用
如果你覺得有點詞窮 讓四隻眼睛來溝通

如果你曾經做過一點夢 請記得想像的輪廓
如果你暫時什麼都不想做
至少有你 還有我 裝飾紫夜盡頭

我說我說 像手牽手
距離的噪音化為烏有
你說你說 我聽個夠
煩惱像跳蚤 指甲一掐 成末
俐落 就趕走

保留你貓咪般的舉動 丟掉你坦克的面容
保留你戲謔性的幽默 用笑聲潑濕這分鐘

如果你曾經捧過一掌水 抓得越緊流失得越多
如果你的嘴巴在找尋耳朵
跟緊月亮 螢火蟲 浪費這天空

那是在 被人們 感覺遺棄的地方
大馬路 矮平房 黃梅佈滿鬧嚷嚷

生命很短 山中開滿的果鋪成養老枝椏
日子很長 只要是站在等孩子的窗

我們都是 一個人加上另一個人的長相
時間的牆 從他們的手掌到我們的肩膀
流浪星光 代替著那麼多眼神對我說話
早點回家 早點回家

光溜溜 黏答答 孩提時光被原諒
牽絆絆 踉蹌蹌 白髮靠我們欣賞

生命很長 美好或者悲傷細數也數不完
日子很短 只要是陪在孩子的身旁

我們都是 一個人加上另一個人的長相
時間的牆 從他們的手掌到我們的肩膀
流浪星光 代替著那麼多眼神對我說話
早點回家 早點回家

心款款 影恍恍 牽手的步履成雙
天茫茫 月蒼蒼 你們的流域迴盪
笑吟吟 聲緩緩 盡頭前的路暖暖
泥土中央 屋瓦頂上 升起太陽


原文出自蘇打綠《春.日光》專輯全部歌詞,作者吳青峰

Labels: ,

Tuesday, June 30, 2009

Are You Easily Edified?

A mature Christian is easily edified.


原文出自 Dr. Harold Best, as quoted by Brett Harris in "the Rebelution Blog"

Labels:

Monday, June 29, 2009

情緒健康的教會

在剛過去的主日剛剛完成了 The Emotionally Healthy Church 的主日學。三個月來,教得很沉重。信息雖然沉重,但盼望中的釋放和自由是光榮的。課程教完了,但真正透過禱告去改變會眾,仍是才剛開始的功夫,路遙漫漫。

所有的課堂錄音和筆記都貼了在 AFC Speaks。歡迎下載。希望幫到你。

Labels: , ,

Sunday, June 28, 2009

Deceitful Sharks


My new friend’s email soared across an ocean, “We were really hurt, and, years later, I’m still trying to find the way forward.” A former student sat across from me on my couch, “I’m getting married and I long for the ability to a create a loving space for others. I’ve been afraid that I will, instead, repeat the patterns of my childhood. An old friend rattled her iced tea glass and said, “I’m aware that this experience was devastating and could distort my soul.” And a beloved neighbor’s voice came across the other end of the phone, “I’m trying to work with integrity, but I’m swimming with sharks.”

All of these conversations occurred in the last day, and I find myself reflecting on the relationship of fear and deceit. "Blessed is the one...in whose spirit is no deceit"(Psalm 32:2). I have generally thought of deceit as a deliberate hiding from God and others. But there is another kind: deceit that is generated by fear. We’re not naïve anymore—what “could” happen is no longer theoretical, and our strong temptation is to allow our fear of the past repeating itself to create deceitful lies about ourselves…and more importantly…about the healing, protective love of our God.

When the sharks are swimming, open-mouthed, around us, the instinct to survive is an exceedingly important one. But not all waters are infested with sharks, and the challenge is to face their shadows when they are no longer snapping. This is the hard soul work: to unfold our painful stories truthfully, including the naming of our very real fears. As long as they lay festering within, they have the power to deceive us with lies and distort our responses to God and others.

In calmer waters we can, like the invisible woman kneeling at Jesus’ feet, narrate our story to our Lord (most helpfully in the presence of others who now carry his life). As it was for the woman who was not hidden (Luke 8:47), the Lord's compassionate power both heals the places we know, and the places that lie hidden from us. For the saddest possibility in life is not that we will go through turbulent times, but that we would yield to them the deceitful power of shaping our responses to the future.

Yes, there are sharks. But there are also dolphins. I want to be free to know the difference when I get back in the water.


原文出自 "Songs of Assent" Blog by Carla Waterman

Labels:

Saturday, June 27, 2009

各取所需的社交生活

香港性教育、研究及治療專業協會的一項調查發現,有45%受訪中學生認為援交是一種「互相利用、各取所需的社交生活」,而4.6%中學生更報稱自己可能參與援交,當中近半來自Band 1中學。協會發言人相信,實際參與援交的學生人數定必比調查數字高。

梁佩恩又認為,部分援交少女自認為與性工作者不同,這只是她們內心的防衛機制,希望否定自己正在做錯誤的事。她又覺得援交少女將援交視為工作,是一種價值觀的扭曲,她說:「工作是一個中性的詞,要是把援交當成工作,她們便會錯誤地以為援交是沒問題的。」


原文出自2009年6月28日 明報 港聞版

Labels: , ,

About the death of Michael Jackson

Why is it that we like to use acronyms in someone's death to express our condolences? It's lazy and cheap. If you really meant it, then here are the remaining letters: "est n eace, ichael ackson"

We are not grieving about him, we are grieving our ideas of him, we are just scratching our disgusting sensational celebrity itch.


原文出自某朋友的 Facebook status
Graphics from thedieline.com

Labels: ,

Thursday, June 25, 2009

Facts about Abortion

For the last four weeks, I was talking on AM1470 every Wednesday night about youth sexuality issues. What I've tried to do at the show was to present the facts about our sexuality. Media often presents sex as something merely physical. But it is not. Nothing is merely physical. But we seldom discuss about the emotional and spiritual impact of our sexual behaviours. And such ignorance has led to many tragedies.

For the last four weeks, I've covered safe sex, masturbation, female sexual struggles (presented with Lorraine). Tonight, I talked about abortion. The follow two videos were found when I did my research. They may horrify you, but they are the facts. Brutal facts.





They both come from this very useful website: www.abort73.com/

Labels: , ,

  • 正如林一峰話齋,閱讀,也是一種 state of mind。
  • 所以不限文字,還有聲音影像一切雜崩能東西,都在涉獵反思消化乾坤大挪移之列。
  • 看重的只有一個字:Insight

About me

  • 關於我的名字,我有一個奇怪的觀察:大部份我認識的人,都不會稱呼我Alan,而是叫我Alan Yu。無論他們來自甚麼背境和界別,都是一樣。真奇怪。
  • 每次我要在新朋友面前介紹自己,我都會覺得難度頗高。就例如我的職業。我通常會告訴人我是一個青年工作者。這本身已經是一個不是很清楚的行業(不像教師,會計師之類任誰都明白他們幹甚麼),再加上我不只只有一份工作(我還是一個學生,和曾經是一個生意人和一個烹飪教師!),那就只有複雜再複雜。
  • 許多人的下一條問題便會問,你做青年工作,那你以前在大學是讀甚麼的(因為似乎未聽過大學有主修青年工作)?我以前是念建築的,再之前念土木工程。那你為甚麼不做建築師或土木工程師?你叫我怎樣向一位新朋友解釋如此複雜的問題!
  • 攪不好,他們還會問你現在在念甚麼。神學。神學是學甚麼的?我研究是敬拜與門徒訓練的關係和運用...簡直是打開一罐蚯蚓! 很多時,講到最後,別人還是不了解我。慘情。
My profile

E-mail me

My prayer support group on Google

My prayer support group on Facebook

Disclaimer

I work at AFC Vancouver. Of course, that doesn't mean they agree with everything I post or link here. Everything here is my personal opinion and is not read or approved in advance. Consider yourself warned.