« Home | 你折墮,所以我快樂。 » | Seven Big Questions 6/7 » | 中大學生報 » | 解讀 » | Seven Big Questions 5/7 » | Seven Big Questions 4/7 » | Seven Big Questions 3/7 » | 蕭蕭金句 » | Seven Big Questions 2/7 » | Sin »

Seven Big Questions 7/7


Question 7: Where and how do you feel Christians can have the most impact on culture?

Lauren Winner:
Before Christians can think about having an impact on culture, we need to recognize that culture artifacts suffuse our daily lives.


Erwin McManus:
We can choose to create a compelling future. There is never simply one future being created. There are always competing futures at play. The ones that are most powerful and compelling become magnetic and create a force of human momentum. That's how movements start... And isn't this the ultimate calling of the CHurch: To create the future?



from Relevant Magazine Jan/Feb 2007 issue

Labels:

Links to this post

Create a Link

  • 正如林一峰話齋,閱讀,也是一種 state of mind。
  • 所以不限文字,還有聲音影像一切雜崩能東西,都在涉獵反思消化乾坤大挪移之列。
  • 看重的只有一個字:Insight

About me

  • 關於我的名字,我有一個奇怪的觀察:大部份我認識的人,都不會稱呼我Alan,而是叫我Alan Yu。無論他們來自甚麼背境和界別,都是一樣。真奇怪。
  • 每次我要在新朋友面前介紹自己,我都會覺得難度頗高。就例如我的職業。我通常會告訴人我是一個青年工作者。這本身已經是一個不是很清楚的行業(不像教師,會計師之類任誰都明白他們幹甚麼),再加上我不只只有一份工作(我還是一個學生,和曾經是一個生意人和一個烹飪教師!),那就只有複雜再複雜。
  • 許多人的下一條問題便會問,你做青年工作,那你以前在大學是讀甚麼的(因為似乎未聽過大學有主修青年工作)?我以前是念建築的,再之前念土木工程。那你為甚麼不做建築師或土木工程師?你叫我怎樣向一位新朋友解釋如此複雜的問題!
  • 攪不好,他們還會問你現在在念甚麼。神學。神學是學甚麼的?我研究是敬拜與門徒訓練的關係和運用...簡直是打開一罐蚯蚓! 很多時,講到最後,別人還是不了解我。慘情。
My profile

My Facebook

My Twitter

E-mail me

My prayer support group on Google

My prayer support group on Facebook

Disclaimer

I work at AFC Vancouver and Westside Baptist Church. Of course, that doesn't mean they agree with everything I post or link here. Everything here is my personal opinion and is not read or approved in advance. Consider yourself warned.