« Home | 教會如何處理糾紛 » | 建築有情天 » | 荷官媽媽的心底話 » | Time to rethink about Facebook » | 情緒 » | A Story on Obedience » | Adultolescence - and what the church can do to help? » | Customer Service » | 漫畫 » | 內臟 »

Being a Critic

早前,多得阿榮借DVD給我,終於有機會看到Pixar今年的大片Ratatouille。很好的一套戲,只是我懷疑小朋友能明白幾多(我陪阿仔睇的時候就解釋不了遺囑和繼承人並私生子的概念給他知道...)。我尤其為這一段對白感動:
在人生的許多方面,當批評家是很輕鬆的行業。我們的風險很小,但總喜歡居高臨下,審斷呈獻到我們面前的作品。我們喜歡一窩蜂地指摘,寫得容易,讀得也歡。但在創作的大世界裡 ,被我們斥為末流的作品,往往比我們的評論更有價值。

評論家要蒙受的真正風險,是發現一件新作品,而且為新秀說好話。昨夜,我體驗了新的東西,從一個無法預料的高人,我享受了一頓美食。如果說這頓晚餐,以及那個廚子,挑戰了我先入為主的觀念,是太溫和的說法了。昨夜的經驗令我刻骨銘心。古士圖說過:『人人都可以當廚子』,我曾對這句話嗤之以鼻,但我現在總算明白其中的真義。不一定人人都可以做偉大的藝術家,但偉大的藝術家可以出身任何角落。今天,在古士圖餐廳貢獻廚藝的一群,其出身之寒微,是難以想像的。但本欄認為:他們是法國最好的廚師。我將重臨這家餐廳,飢腸轆轆,期待吃得更多。

在戲中,食評家Anton Ego為了他的誠實評語甘願犧牲了自己的工作和名聲。作為一個都經常在批評的人,我反問自己對於我所批評的,到底有幾多承擔?要批評是易的,但承擔卻要勇氣。沒有承擔,便不要批評好了。

對白完文來自Sidekick轉載陶傑專欄

Labels:

Actually for quite a while I have noticed that Christian leaders who blog frequently tend to very easily criticize and mock ignorant behaviors of fellow brothers and sisters.

When I read those posts, at first sight, it is easy for me to murmur in my heart "oh, hell yeah, that's so right, that's exactly how ridiculous 'those Christians' behave", and then immediately cross post these articles on my own blog.

Well, after a while, I noticed something is really wrong here. On the surface, these posts accurately describe some of the problems of our contemporary church life. At a closer look, there is actually a heavy dosage of cynicism and elitism in the attitude these posts are written. How come Christian leaders who have been properly equipped to love and nurture the church end up shooting arrows at their own brothers and sisters all the time?

I remember Darrell Johnson once quoted from Richard Lovelace's Dynamics of Spiritual Life, saying "...it seems to me that much of the church’s warfare today is fought by blindfolded soldiers who cannot see the forces ranged against them, who are buffeted by invisible opponents and respond by striking one another” (p. 18). We criticize the body of Christ constantly because we are blindfolded and not knowing the true enemy is of the "powers of this dark world and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms." (Eph 6:12)

If we truly love the church, we'd be spending time loving them and teaching them properly, not hiding behind the computer screen writing cynical comments and fussing all the frustration and discontent on our blogs due to pastoral failure, hoping that those mentioned will read it and be shamed automatically, and those who agree will respond with a high-five. Think about it, this is just so wicked!

Since that realization, I stopped writing anything that shows contempt for those whom Christ bought with a heavy price, or even cross-posting those cynical posts, no matter how accurate they describe the ridiculousness of the behaviors of brothers and sisters, and only choose to write when I have something constructive, educating or inspiring to say.

This is just my honest feeling that I have wanted to share for quite a while.

Anson, you are very right.

But I still see the necessity of criticism. It is undoubtedly a major force of improvement. 但對事不對人很重要。真正的愛心亦很重要。異象與呼召也很重要。怕的就是那種拿批評來消遣吹水唔抹嘴的評語。這就是我所指的無承擔。

I struggle with the issue of criticism as well. I have friends who think you should never criticize and always love. I have other friends who thinks that because humans are so depraved, their message always has to be coming down on sin.

I don't remember where I read it, but someone once wrote that his life goal is moderation, including moderation in moderation. I believe that to be true. I have to remind myself not to go to extremes, including not going to extreme in trying to please everyone.

Post a Comment
  • 正如林一峰話齋,閱讀,也是一種 state of mind。
  • 所以不限文字,還有聲音影像一切雜崩能東西,都在涉獵反思消化乾坤大挪移之列。
  • 看重的只有一個字:Insight

Disclaimer

I work at Westside Baptist Church. Of course, that doesn't mean they agree with everything I post or link here. Everything here is my personal opinion and is not read or approved in advance. Consider yourself warned.