6月飛霜、7月聖誕
又一次證明 common sense 並不 common。Well,又或許不是有無 common sense,而是有無heart的問題。
回應/評語:一個字:啤。
Link
話說我公司附近的一家商場內,有一間走中高檔路線的快餐店(中環IFC內亦有分店的)。中高檔嘛,店內所播的BGM(背境音樂),那當然是英文金曲,而非中文K歌。
我在7月份開始光顧此店午膳。炎炎夏日的7月,一天當我滿頭大汗、吃著我面前那碟熱辣辣的素菜碟頭飯時,發覺店內傳來的BGM竟是80年代著名英國流行組合Wham!的1984年大熱聖誕單曲〈Last Christmas〉。
一下子這不是6月飛霜,但卻是7月聖誕。想起〈Last Christmas〉那個冰天雪地的MV,甚有炎夏降溫作用。
7月流流在餐廳裡響起〈Last Christmas〉,當然不是要為食客消暑,據推斷,是他們選播了一張歐西經典流行曲合輯,而這張合輯又是冬日之選,所以內含一首〈Last Christmas〉。
於是,這幾個月間,不時都有〈Last Christmas〉伴隨我午飯,時至近日秋涼,仍可聽到此曲。相信該店仍一直沿用那合輯。
我想說的是,倘若該店所播放是一張中文歌合輯或一堆中文歌選曲,要是當中出現了一首許冠傑的〈財神到〉抑或Twins的賀年歌,給餐廳經理聽到大抵會說:「你估家陣農曆新年咩,換咗佢、換咗佢,咪俾人笑啦。」
然而就是一首〈Last Christmas〉——我假設經理不知當年此曲有幾熱爆,當Wham!在香港大紅的年代時他只懂譚詠麟張國榮,但當歌曲的Chorus不斷重複唱著” Christmas”這個連香港小學生也懂得的英文字時,那何解不會察覺這是一首聖誕歌曲,是屬於季節性的。天時暑熱播一首聖誕流行曲,不怕給老外貽笑大方嗎?
回應/評語:一個字:啤。
Link
Labels: Discontent, Reflection