講員費
是日也,littleho講「講員費」,精警。
講真,我真的無諗過這稱呼背後的含義:
其實,經常有請我去講道或領會的團體問我「收幾多錢?」,我通常都會答,無一定的,自由啦。那他們就會問,「哪出面公價幾多?」講到咁,我結果還是會給對方一個range。想一想,其實都幾怪:別人派帖給你,你會不會問人,要做幾錢人情㗎?
我贊成littleho的提議,應該稱為「謝禮」。
講多個秘密俾你地知:我地機構,其實有講道quota,我每年都要接夠咁多講道嚟meet quota㗎!
原文出自Littleho's Blog─不顧後果,只有真我。
講真,我真的無諗過這稱呼背後的含義:
若叫「講員費」,有兩個嚴重問題是關乎弟兄姊妹的神學的。首先,什麼是「講員」?崇拜中負責講道的是"speaker"(in what sense?)嗎?聖經中有沒有一種人叫「講員」?其次,什麼是「費」?「費」帶有論功行賞的關係,我們可以這樣對待傳道的人嗎?傳道人可否對「費」開價?這「費」又有沒有「公價」?
其實,經常有請我去講道或領會的團體問我「收幾多錢?」,我通常都會答,無一定的,自由啦。那他們就會問,「哪出面公價幾多?」講到咁,我結果還是會給對方一個range。想一想,其實都幾怪:別人派帖給你,你會不會問人,要做幾錢人情㗎?
我贊成littleho的提議,應該稱為「謝禮」。
講多個秘密俾你地知:我地機構,其實有講道quota,我每年都要接夠咁多講道嚟meet quota㗎!
原文出自Littleho's Blog─不顧後果,只有真我。
Labels: Interesting, Reflection
這「謝禮」,最好還不是來自「家屬」,哈!
不過再諗諗,主持白事後收到的,不正正是「家屬謝禮」嗎?
;-)
Posted by Anonymous | July 26, 2008 6:23 AM
哈哈,我不用主持白事,但會在婚禮訓勉,之後收到的也算是家屬謝禮吧!
哈!
Posted by Alan Yu | July 27, 2008 2:43 PM