冗文
最近斷續在看陳雲先生的「中文解毒」,果然是好書,希望將來有機會詳細點談。但今晚看到一句,實在很想先分享。陳先生常常批評現在中文的冗長、模糊和英語化;這就是一個絕佳例子:你知道以下這句說話講的是甚麼嗎?
每次見面都會為你帶來經濟狀況改善的機會
其實即是白無常帽子上寫的「一見發財」。
Labels: Learning, On the light side, Recommend
每次見面都會為你帶來經濟狀況改善的機會
Labels: Learning, On the light side, Recommend
幾年前在銅鑼灣某超市購物,付款後順便問問收銀阿姐有沒有買滿某個金額的免費泊車。
操不純正廣東話的姑姑有點不耐煩,問我:「Li Hai彭羚電黃生呀?」
憑小弟的小聰明即時繙譯如下:「你係彭羚定黃生呀?」
真係俾佢嚇一嚇,你咁勁嘅,認得我係黃生唔奇,知道埋彭羚係我老友先叻吖嘛。
但係,呢句嘢又係乜意思呢?
阿姐大概見我一臉不解,即補充:「彭羚就唔使錢,黃生就要,你係彭羚定黃生?」
吓,我……我係黃生喎好明顯,仲問?但仍然唔明點解阿Cass可以免費,我要畀錢。
此時,在她身邊的另一位工友阿姐終於忍唔住幫手繙譯外星語言:「佢問你泊喺Park Lane定皇室……堡呀!」
Labels: On the light side
那天,參與一個研討會,席間談到青少年驗毒的問題。姑勿論驗毒是好是壞,是標籤還是幫助,卻見到席間一些家長的嘴臉,令人擔心。特別難忘的,是聽到一位家長說:「我的兒女沒有吸毒,那些青少年吸毒關我甚麼事?為何要煩我們……」
聲聲句句都只是「我的孩子」,那才是叫人擔憂的。
為什麼這一代的孩子愈來愈自我?會否是因為家長也很「自我」,也很自私?讓孩子看到聽到的,都只是「我的成績」、「我的前途」,對社會的承擔,對群體的關懷,一概欠奉。
何時,為人父母變得如此急功近利,不顧別人?這樣的父母教出來的孩子,又會塑造出一個怎樣的社會?
Labels: Reflection
Labels: News, Reflection